Mercredi 17 décembre 2025
Trois ensembles, un Tanakh et de nombreux sacs-cadeaux et des brochures sur la Hanukkah ont été distribués.
Ce jour-là, une équipe de deux personnes s’est rendue dans deux centres commerciaux. Dans le premier, un ensemble hébreu/français a été remis. L’un des membres de l’équipe avait pris rendez-vous avec un homme juif marocain rencontré le mois précédent dans ce même centre commercial. Il avait alors reçu un ensemble et en avait aussi distribué à ses amis depuis. Lors de leur rencontre, il a demandé un autre exemplaire pour un autre ami. Il a également pris des dépliants sur la Hanukkah et des sacs-cadeaux pour lui et son ami. Une membre de l’équipe a exprimé sa gratitude d’avoir pu discuter avec lui, car ils ont pu aborder le thème du péché et le fait que les bonnes œuvres ne peuvent justifier personne, en citant Jérémie 17. 9. Ils lui ont remis le dépliant sur Ésaïe 53 et l’ont encouragé à prendre le temps de le lire. Ils parlèrent de Yom Kippour et des sacrifices d’animaux, évoquant le sacrifice ultime de Yeshua HaMashiach, et des alliances (conditionnelles et inconditionnelles). Ils lui parlèrent de la mort du Messie prophétisée dans le Tanakh et partagèrent des versets dans Daniel et dans Genèse concernant la résurrection et le Second avènement de Yeshua. Il dit qu’il prendrait le temps de lire le passage d’Ésaïe 53. Ils se firent une accolade en lui souhaitant Chag Sameach – Joyeuses Fêtes.
L’équipe se rendit ensuite dans un autre centre commercial, la nuit tombant rapidement. Un exemplaire du Tanakh hébreu/anglais fut offert à une dame juive pratiquante, qui se montra d’abord hésitante. À la vue du cadeau et du dépliant sur Hanukkah, et en recevant le Tanakh, elle fut très surprise et émue. Elle leur demanda alors : « Qui vous commandite ? » Ils lui expliquèrent que le Tanakh était un cadeau de la Société de Distribution des Écritures Hébraïques et que les autres cadeaux provenaient de Beth Ariel. Une membre de l’équipe confia être messianique et expliqua à la dame qu’elle croyait que Yeshua/Jésus était le Messie et que cette croyance avait toujours été minoritaire. Elle lui tendit ensuite un dépliant sur Ésaïe 53 et cita le premier verset : « Qui a cru à notre message ? » Ils parlèrent également de la persécution des faux chrétiens contre le peuple juif et du Second avènement de Yeshua, de sa capacité à rendre quelqu’un juste (tsadik) et du fait que le salut est toujours un don de la grâce par la foi, en faisant référence à Abraham. Elle a écouté tout le temps et a souri avant leur départ, pas avant qu’ils ne se donnent un câlin.
Un exemplaire bilingue hébreu/français a été offert à un homme juif âgé originaire du Maroc. Il a pris la brochure et l’ensemble. En découvrant le Tanakh, il a déclaré qu’il le donnerait à son petit-fils, très pieux. Ils lui ont expliqué que Dieu désirait son cœur et que cela n’avait rien à voir avec la religion. Ils lui ont parlé de Yeshua tout en lui remettant le Brit Chadashah et en citant des versets sur les origines du Messie (Genèse 49. 10 et Michée 5. 2). Ils l’ont encouragé à lire le premier livre du Brit Chadashah, Matthieu, qui présente la généalogie de Yeshua. Très reconnaissant, il a été invité à écouter les messages à la radio et sur internet.
Un autre ensemble hébreu/français a été offert à une dame juive marocaine. Après une brève conversation, alors qu’ils parlaient de Yeshua, elle a mentionné qu’il était un bon rabbin. Un membre de l’équipe a ensuite évoqué la divinité du Messie et a cité un passage d’Ésaïe 9. 6. Ils ont parlé du péché, de la réconciliation et de la manière dont on pouvait se réconcilier avec Dieu par Yeshua. Ils ont mentionné la Trinité et fait référence au Deutéronome 6. 4. Elle a alors accepté avec joie le Brit Chadashah et a exprimé son désir d’apprendre la Parole et sa joie de recevoir les Écritures. Ils l’ont donc encouragée à rechercher la vérité. Elle leur a témoigné une grande gratitude et beaucoup de bienveillance.
Un ensemble hébreu/anglais a été offert à une dame juive, ravie et surprise de recevoir le sac-cadeau, le dépliant sur Hanukkah et le Tanakh. L’équipe l’a encouragée à se tourner à nouveau vers la Parole de Dieu, les Écritures, remarquant qu’elle avait indiqué suivre davantage les traditions rabbiniques. L’équipe a discuté des alliances de Dieu, notamment de son alliance inconditionnelle avec la loi mosaïque, et a expliqué que les bénédictions et les malédictions dépendent de l’obéissance ou de la désobéissance. Ils ont partagé que toutes les malédictions sont levées par Yeshua lorsqu’on place sa foi en Lui, et que tous les péchés sont alors pardonnés. Ils ont insisté sur l’importance de connaître les prophéties concernant le Messie afin de pouvoir le reconnaître. Une membre de l’équipe a confié croire que Yeshua était le Messie et a encouragé la femme à rechercher la vérité, car Dieu appelle sans cesse les humains à la repentance. Ils discutèrent de l’antisémitisme, soulignant que les Écritures le décrivent comme une haine éternelle et que les « douleurs de l’enfantement » s’intensifiaient, le Messie devant bientôt revenir régner à Jérusalem. On annonça à la femme que seul un petit nombre serait sauvé, elle écoutait attentivement.
L’équipe remercie Dieu pour cette belle sortie, sa protection et son soutien. Elle a également demandé que l’on continue de prier pour le ministère et pour que la Parole de Dieu soit lue, conduisant les hommes au salut. Elle a aussi demandé des prières pour le salut de A… et de sa famille.
L’équipe a confié que c’était une véritable bénédiction d’être au centre commercial pour distribuer ces cadeaux, car c’était leur première sortie depuis les événements survenus en Australie. Elle a remercié Dieu d’avoir eu la possibilité d’offrir ces cadeaux en ces temps difficiles.
Dimanche 21 décembre 2025
Un ensemble, trois Tanakh et une Bible ont été offerts.
C’était une journée très venteuse et froide, mais ils remercièrent Dieu de pouvoir sortir le dernier jour de Hanukkah. Ils eurent peu de conversations à cause du temps, mais ils se rendirent dans deux centres commerciaux différents. Dans le premier, on leur offrit deux Tanakh (l’un en hébreu et l’autre hébreu/français). Ils abordèrent une dame juive et sa mère, qui parlaient toutes deux français. On leur donna à chacune un dépliant et un sac-cadeau de la Hanukkah, puis on leur proposa les Écritures hébraïques. La fille prit un exemplaire en hébreu et fut surprise de recevoir le Nouveau Testament. Cependant, la mère n’en voulait pas. Quelques instants plus tard, alors que le groupe discutait avec quelqu’un d’autre, la mère et la fille s’arrêtèrent en voiture devant eux et leur rendirent le Nouveau Testament, et en demandant un autre Tanakh hébreu/français. Ils étaient reconnaissants pour ces beaux cadeaux.
Une brève conversation a eu lieu avec un homme non-Juif qui a expliqué qu’il enseignait la Parole, mais qu’il n’était pas pasteur. Il a accepté un dépliant sur l’antisémitisme. Lorsqu’ils ont indiqué qu’ils se rendaient à une congrégation messianique, il a demandé s’il s’agissait de Beth Ariel. Il leur a confié qu’il écoutait autrefois leurs sermons ; ils l’ont donc encouragé à les écouter à nouveau et lui ont donné une carte de Beth Ariel.
Un dépliant sur Hanukkah et un sac-cadeau ont été offerts à une jeune dame juive et pieuse. Très reconnaissante de recevoir ces présents, elle a mentionné posséder un Tanakh. Ils lui ont expliqué l’importance de lire le Tanakh (étant donné le nombre d’ouvrages disponibles aujourd’hui) car il est la véritable Parole de Dieu. L’équipe lui a expliqué que le Tanakh aborde tous les sujets d’actualité et même l’antisémitisme. Ils ont évoqué les épreuves de Jacob et l’importance de reconnaître le Messie, en soulignant que de nombreuses prophéties ont été écrites pour permettre de Le reconnaître à son retour. Elle était très contente.
Deux sœurs juives pratiquantes ont reçu les sacs-cadeaux de la Hanukkah. Elles avaient le Tanakh et ont demandé qui les commanditaient. On leur a expliqué que les Saintes Écritures provenaient de la S.D.H.S. et que les brochures et les sacs-cadeaux venaient de Beth Ariel. L’équipe a pris le temps de préciser que tous les versets cités dans la documentation étaient tirés du vrai Tanakh.
Une Bible en français a été offerte à un homme très humble et doux, venu d’Égypte. Il a reçu la brochure de la Hanukkah et le sac-cadeau avec intérêt, ainsi qu’une brochure sur l’antisémitisme. Il a confié être chrétien, et une membre de l’équipe lui a dit être Juive et croire que Jésus/Yeshua était le Messie/Christ. Elle lui a expliqué qu’il n’y avait qu’un seul Dieu et un seul chemin vers Lui, par Yeshua, ce que l’homme approuva. Il a accepté une Bible car il n’en possédait pas. On l’a encouragé à lire et à écouter les messages qui lui avaient été transmis (la carte de Beth Ariel) et on l’a invité à visiter la congrégation. Il était bien content.
Au deuxième centre commercial, un Tanakh a été offert à un homme juif. On l’a abordé et on lui a remis un dépliant et un sac-cadeau. Très touché par ce geste, il a accepté le Tanakh. Il a dit qu’il le donnerait à ses petits-enfants. On lui a demandé s’il possédait déjà un Tanakh, ce à quoi il a répondu par la négative. On lui a alors expliqué l’importance de la parole de Dieu et on l’a encouragé à le prendre, car il en avait besoin. Il a accepté le livre, mais a refusé le Nouveau Testament. Il les a remerciés et a dû partir, car son épouse l’attendait.
Un ensemble hébreu/anglais a été offert à un autre homme juif, très reconnaissant de le recevoir. Il a également pris un dépliant et le sac-cadeau.
Ils ont remercié Dieu pour cette belle sortie et tous ceux qui ont prié. Gloire à Dieu !