LA SOCIÉTÉ POUR LA DIFFUSION DES ÉCRITURES HÉBRAÏQUES
AVEC L’AIDE DE DEUX HOMMES JUIFS
Seul un Dieu Souverain aurait pu réunir, en 1940, Ses enfants issus de différentes églises, afin qu’ils prient pour la parution d’une édition spéciale du Nouveau Testament en hébreu et en anglais, à distribuer à son peuple élu: les Juifs. Ce qui est merveilleux, c’est qu’à l’époque, les funestes nuages de la guerre s’amoncelaient au-dessus de l’Europe et de la Grande-Bretagne. La saison était marquée par les privations et la pénurie. L’année 1940 n’était guère propice au lancement d’un projet inédit, mais le Dieu des miracles se préparait à répondre aux besoins d’Israël à Sa manière et en Son temps. Nous n’étions pas au courant de l’énorme tragédie qui allait s’abattre sur les Juifs en Allemagne ni du plan de Dieu en vue d’établir l’État d’Israël en 1948; mais nous cherchions à être guidés par Lui afin d’accomplir la vision qu’Il avait donnée à un chrétien hébreu, M. Joseph Yoelson-Taffen. Dans la foi, nous Lui fîmes confiance pour pourvoir à nos besoins et nous diriger.
Alors que les bombes tombaient sur Londres, nous continuâmes à prier ensemble dans un grenier, non loin du British Museum. Nous fûmes protégés du danger pendant nos voyages. Puis, le jour vint où nous ressentîmes tous qu’il était temps de faire un pas dans la foi. Nous n’avions pas de moyens financiers, mais nous croyions en Dieu et remîmes ce travail entre Ses mains. Où pouvait-on obtenir le texte hébraïque ou le faire composer pour nous ? Un membre de notre groupe se souvint que sa société détenait les grandes plaques d’imprimerie du Nouveau Testament en hébreu de Salkinson et Ginberg. Il dit que nous pourrions les utiliser pour une version bilingue, en utilisant, à chaque entrée, la traduction anglaise de la King James sur la page d’en face. Les prières avaient été exaucées de façon merveilleuse – mais qu’était-il du papier dont nous avions besoin ? La moindre parcelle avait été réquisitionnée, il n’en restait même pas pour emballer les achats et les lettres devaient être écrites à l’intérieur d’enveloppes soigneusement découpées ! M. Yoelson-Taffen expliqua les besoins de notre jeune entreprise – la Société pour la Distribution des Saintes Écritures aux Juifs – au Contrôleur du rationnement du papier du Royaume-Uni, qui alloua le meilleur papier bible disponible pour la première impression. C’était un Juif ! C’était une autre réponse aux prières et une confirmation du dessein et de la volonté de Dieu que la vision se réalisât.
Tandis que des démarches étaient entreprises afin d’obtenir du papier pour l’impression, notre directeur commercial avait pris contact avec la Cambridge University Press. Ils étaient désolés de ne pas pouvoir exécuter un travail d’impression pour nous puisque les machines requises pour ce type de tâche étaient réservées plusieurs mois à l’avance. Combien louons-nous Dieu (plus tard) pour un certain coup de fil de cette maison d’édition : « Une commande vient d’être annulée et nous pourrions exécuter votre commande immédiatement si vous aviez le papier (d’impression), mais nous savons qu’il est introuvable ». Imaginez leur surprise en apprenant que l’allocation de papier nous avait été accordée afin que la Parole de Dieu puisse être imprimée.
Après tant de réponses à nos prières, ce fut un choc d’apprendre que les précieuses feuilles imprimées avaient été envoyées dans les locaux d’un relieur du quartier d’Elephant and Castle, et que leurs locaux avaient été bombardés et réduits en ruines comme la plupart des bâtiments aux alentours. Au début de la semaine suivante, un camion arriva avec son chargement de feuilles imprimées, intactes et en bon état : le chauffeur avait fait une erreur et les avait livrées à la mauvaise adresse ! L’Éternel avait protégé Sa Parole pour Israël, comme Il le fit lorsqu’un incendie, dans la cale d’un navire transportant une caisse de ces Nouveaux Testaments en hébreu vers l’Australie, détruisit une grande partie de la cargaison. Néanmoins, le conteneur calciné, une fois ouvert après une prière au sujet de son contenu, dévoila les Bibles bilingues sans la moindre marque ou tâche.
Pendant les 45 années de cet unique ministère, des centaines de milliers de Nouvelles Alliances (Testaments) en hébreu/anglais ont été distribuées gratuitement à des Juifs vivant dans plus de 100 pays. Chaque Bible que nous publions ne comporte aucun ajout doctrinal ou quelconque à la Parole pure de Dieu. Nous sommes en mesure de mettre ces magnifiques Bibles à la disposition de missionnaires travaillant auprès de Juifs, ainsi que de tout lecteur qui pourrait les offrir à des amis, des collègues de travail ou des voisins juifs. Puisque nous avons exposé ce projet à l’Éternel, IL a toujours répondu aux besoins. Nous invitons ceux qui partagent la préoccupation du Sauveur pour les “brebis perdues de la maison d’Israël” et “dont le désir du fond du cœur et les prières à Dieu pour Israël sont qu’elles soient sauvées” à s’unir à nous dans la prière et à saisir l’occasion de se joindre à ce ministère, qui honore Dieu et les Écritures alors que nous attendons le retour de l’Éternel.
De nombreuses lettres nous parviennent et font état de la bénédiction du salut accordée par Dieu à des Juifs dans des prisons, des maisons, en vacances, aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Europe, en Israël et au Moyen-Orient, en Amérique du Sud, en Australie, en Afrique du Sud et ainsi de suite. « Ainsi en est-il de Ma parole, qui sort de Ma bouche : elle ne retourne point à Moi sans effet, sans avoir exécuté Ma volonté et accompli Mes desseins. » Telle est la Parole de l’Éternel.
Article de F. Fletcher Hyde, Président et président de la Société de diffusion des Écritures hébraïques.
12 Octobre 2022